Саратов. В первой половине сезона
Выпуск № 5-135/2011, В России
Нелегко в наше время найти достойные пьесы для детей. Удачный выбор сделал ТЮЗ Киселева – поставил хорошие детские сказки. Одну на лаборатории Олега Лоевского (проект «Четвертая высота») показывали в режиме читки-показа. Немецкий автор Ульрих Хуб написал остроумную историю про Ноя и его ковчег («У ковчега в восемь»), изобретательно и талантливо поставила ее в рамках проекта норвежский режиссер Сигрид Стрем Реибо. Из читки-показа, как уже не раз случалось в ТЮЗе, «Ковчег» вырос в законченный спектакль, который украсил афишу театра. Единственно жаль, что режиссер при «перестановке» удалил голос за сценой. «Невидимка» (Валерий Емельянов) с доброй долей юмора, энергично вмешивался в ход действия, поучал, командовал, порой – не без иронии – разъяснял. Сложные моменты были понятны даже самым маленьким зрителям. Можно ведь было сделать два варианта постановки – для разных возрастов. Актеры заняты те же: три обаятельных пингвина – Елена Краснова, Антон Логинов, Алексей Чернышев, комичная ворчунья Голубка – Татьяна Чупикова.
Андерсеновскую «Дюймовочку» поставил художественный руководитель театра Юрий Ошеров. Он же сделал ее сценическую редакцию. Талантливый «квартет» составили с ним художник Алиса Донова, композитор Анатолий Катц и поэт Светлана Кекова. Это не совсем та история, что знакома нам с детства. Своими глубинными смыслами она приближается к «взрослым» сказкам великого датчанина («Дикие лебеди», «Русалочка»). Не корона, не золотой мешок – важнее всего на свете, чтобы рядом с тобой было преданное сердце, любимого или друга. Недаром появляется второе название спектакля – «А где же принц?».
Дюймовочка (Александра Карельских) упорно ждет прекрасного принца, не замечая трогательной влюбленности отважного Светлячка (Андрей Коренев). Но Ласточка так и не унесет ее к прекрасным чертогам эльфов. Самая маленькая героиня Андерсена на собственном горьком опыте усвоит истину, высказанную когда-то другим замечательным сказочником. Театр определит ее так: «Надо ценить и любить то, что мы имеем: ведь зачастую это куда ярче, чем самые невероятные мечты».
Дюймовочка, как и в первоисточнике, встретится в пути с парой противных, примитивных жаб. Смешными их делают яркий комедийный талант Татьяны Чупиковой и Владимира Егорова. Юлящая перед своим кредитором Мышь и наглый толстосум Крот составили другой превосходный дуэт. Но они в исполнении Светланы Лаврентьевой и Алексея Карабанова не так смешны, как страшны. Тревожно за маленькую героиню, которая может никогда не выбраться из мрачных подземелий Крота. Введенный в сюжет коварный Паук (Алексей Крайнов) довершает галерею сказочных «монстров». Но дружба и любовь, конечно же, победят зло. У Дюймовочки есть Светлячок и Ласточка, спасенная ею холодной зимой. Песенки, звучащие в этом музыкальном спектакле, изначально мажорны. Шутливые, лиричные, чарующе красивые. Что ж за диво: немало музыки написал известный музыкант Катц к детским спектаклям. Кекова – поэт с европейским именем, со сложной, «высокой поэзией», сочинила неожиданно простые и очень детские стихи.
Движутся герои по сцене очень пластично (хореография Екатерины Озджевиз), особенно Ласточка (Марина Климова). Нежная роспись занавеса цветами в стиле модерн погружает нас в сказку – приключенческую, волшебную и романтичную одновременно.
Молодая творческая группа ТЮЗа Киселева, уже известная по постановкам «Дамы с собачкой» и «Завтра была война», взялась за русские народные сказки и один за другим выпустила два очень симпатичных спектакля: «Жили-были» и «Заюшкина избушка». Актрисы Елена Краснова и Виктория Самохина могут практически все: Лена пишет оригинальные инсценировки, Вика их музыкально оформляет. Свежо, по-театральному весело они их ставят, да еще играют по очереди – с присущим им талантом. И хормейстер тут Виктория Самохина, и хореограф – Елена Краснова. Только художник – Юлия Соколова, а на музыкальных инструментах играет А.Живайкин. Девицы и парни, шутя и перемигиваясь, переодеваются и затевают сказку. И вот уже покрывала становятся снегом, дощечки – избушкой. Свистульки у ряженых то разливаются соловьем, то воют волком, то отражают страх героев. Самодельный оркестр упражняется на подручном материале, вплоть до колотушки и ложек. Театр играет в театр, но в лаптях, в сарафанах, косоворотках, с песнями, плясками. Играет в сказку именно народную, безо всякой сусальности и лакировки. Фольклор отобран с большим вкусом, не сбиваясь на кликушеское «вытье». Актеры представляют лубочный народный театр, какой выступал, наверное, лет двести назад на больших волжских ярмарках. Оттого, верно, от него веет древней чистотой и народным духом.
Сказка «Жили-были» объединила сюжеты «Курочки рябы», «Репки» и песенки про двух веселых гусей. Шумные и озорные персонажи поселились в доме у Деда и Бабы. Оба спектакля, при различии сюжетных коллизий, схожи. Но вторая постановка уступает первой и по сюжетной наполненности, и по тексту. Она больше напоминает комиксы-иллюстрации. А ведь «Репка» и «Курочка Ряба» - первые сказки, какие русский ребенок слышит в своей жизни, по ним он постигает красоту родной звучной и напевной речи. В спектаклях заняты артисты театра А.Соседова, Ж.Волошина, М.Лучкова, Ю.Ридель, А.Тремасов, А.Яксанов, Н.Безруков, М.Селиванов, Е.Кутенева и др.
Чехонте?Шарман!
Комедии нынче на театре любят. Музыкально-поэтический театр «Балаганчикъ» поставил прозу, ему несвойственную. Хотя почему? Театр-то литературный, и есть здесь человек с безукоризненным литературным вкусом – ведущая актриса и режиссер Елена Смирнова. Текст Антона Павловича в ранних его рассказах смешон еще без горького чеховского подтекста. Хотя немного грустно все равно становится. Спектакль «Балаганчика» по рассказам Чехова «Невидимые миру слезы» получился, как должно: очень смешным («Чехонте» же!), и немного грустным (Чехов все же). Постановщики – Елена Смирнова и актриса Ирина Короткова. Но уехал главный юморист театра, ушла в декрет актриса. Пришлось переставлять многие сцены. Совсем недавно зрители увидели новую версию спектакля с вводом отличных актеров других театров – Владимира Смирнова (театр «Версия») и Михаила Юдина (театр Русской комедии). Юдин смешит уже одним своим видом. Прирожденный комик, он выглядит серьезным и трогательно наивным. Смирнов – актер тонких психологических нюансировок. В сценке, где антрепренер прячется в гримуборной молоденькой актрисы, показывает всю палитру чувств: от растерянности, страха, паники, чувства униженности – к недоумению, ликованию и, наконец, к привычной наглости.
Прима театра Елена Смирнова играет три сцены – три разных женских характера. Вершиной ее искусства становится сценка в ночной квартире, где, закатив грандиозный семейный скандал, «эта мегера» мгновенно скидывает салоп и превращается в милую, обворожительную хозяйку дома.
Безупречный по форме, спектакль сыгран как бы на старинный лад – с немыми сценами, с эффектными выходами актеров из-за задернутого занавеса (сначала появляются отдельные конечности), с метаморфозами действующих лиц. Точно бенефис актрисы чеховских времен представляют.
Есть ли жизнь под столом? Да, и очень бурная, как выясняется. А где еще отогреться иммигрантам из нищающих славянских стран, как не под столом интеллигентной переводчицы-француженки? Французский комедиограф Ролан Топор написал пьесу «Зима под столом» вроде, шутливую, но тему поднимает не такую уж шуточную. Дефицит чувств в мире всеобщего потребления. Небогатый держатель книжного издательства с его роскошными розами и выдержанным шампанским (но с откровенными объятиями) не способен покорить сердце романтически настроенной героини. Это удается нелепому толстячку, чистильщику сапог, снявшему на зиму «подстольное» пространство у прелестной Флоранс Евгении Смирновой. Драго Ивана Дементьева так застенчив, что остался бы навек под столом любимой, если б не его более решительный друг, уличный саксофонист (украшает спектакль великолепное соло на саксофоне артиста и музыканта Андрея Ханжова). Пьеса написана легко, бурлит сюжетными поворотами, как пузырьки шампанского в бокале. Так и поставлена художественным руководителем театра «Версия» Виктором Сергиенко. Так и сыграна обновленным молодыми силами составом театра.
Особенно удался дуэт сначала малоэмоциональных Флоранс и Драго. Неожиданная роль здесь и у актера сказочно-романтического амплуа Ханжова. Его герой циничен только на словах. На деле он способен ценить и дружбу, и любовь. Современный спектакль с «подстольным» сюжетом (что придает ему пикантности) по простенькой, но симпатичной пьесе.
И Саратовская оперетта поставила комедию – классическую, по пьесе Карло Гольдони. Веселая история «Труффальдино из Бергамо» про слугу, который служит двум господам и умудряется извлекать выгоду из обоих, непревзойденно разыгранная некогда Константином Райкиным в одноименном телефильме, музыку к которому написал в середине 70-х Александр Колкер. Режиссер-постановщик спектакля на эту же музыку в театре оперетты – Дмитрий Леонтьев, дирижер-постановшик – Александр Жигайло, художник – Юрий Наместников. У нас пьеса ставится впервые.
Хороши декорации, не отягощающие сцену утомительными подробностями. Чудны, как обычно, костюмы «от Наместникова». Все они стилистически цитатны, хоть смотрятся как старинные, с преобладанием изысканного вишневого цвета. Удачен выбор на роль главного героя. Недавний выпускник театрального факультета консерватории Антон Кузнецов замечательно сыграл Теркина. И вот еще одна центральная роль. Актер сумел найти свои приемы, не повторяя блистательный райкинский вариант. Разве что своей безумной энергией и сверхдинамичностью сопоставим с ним. Наш Труффальдино даже сальто успевает проделывать в антракте между бесчисленными указаниями и тычками хозяев. Такая энергетика только у Кузнецова, остальные артисты выглядят на его фоне несколько замедленными. Правда, заторможенность к лицу нелепо-возвышенной паре любовников Клариче и Сильвио (Юлия Боборыко и Александр Баев). Но немного напрягает в других исполнителях. Повышенная «моторность» главного плута перекрывает и главную пару лирических героев. Только «черт в юбке» – Бригелла актрисы Ларисы Комиссаровой смогла составить ему пару.
Отправить комментарий