Прорываясь к сути/Лаборатория современной драматургии и режиссуры фестиваля "Молодые театры России" (Омск)

Выпуск № 5-135/2011, Мастерская

Прорываясь к сути/Лаборатория современной драматургии и режиссуры фестиваля "Молодые театры России" (Омск)

Омский «Пятый театр» провел в рамках фестиваля «Молодые театры России» Лабораторию современной драматургии и режиссуры.

За этой строчкой стоит многое.

Невероятно, не по-сибирски, теплые и ясные дни последней недели октября...

«Немецкий акцент» в работе Лаборатории - рядом с русскими авторами «новой драмы» готовили эскизные показы драматурги и режиссеры из Германии. (Надо сказать, все, включая приглашенных критиков, отлично понимали друг друга...)

Читки, дискуссии, творческие встречи, обсуждения...

И, конечно, представление готовых эскизов спектаклей.

Большой труд стоит за этим.

Прежде всего - труд коллектива «Пятого театра» во главе с директором Александрой Юрковой. Кажется, замечательной труппе этого театра по плечу любые творческие задачи. Ведь это им довелось в сжатые сроки воплощать на подмостках лаборатории художественные замыслы абсолютно разных драматургов и режиссеров.

И, конечно, велика заслуга модераторов лаборатории. С российской стороны это была Ольга Галахова (Москва), доцент ВТУ им. М.Щепкина, главный редактор журнала «Станиславский». А модератором немецкой части лаборатории была Дорте Лена Эйлерс из Берлина, редактор журнала «Theater der Zeit», интересующаяся не только театром, но и публицистикой, и политикой.

Театральный пейзаж Германии богат и разнообразен; здесь молодые драматурги не знают недостатка в заказах на пьесы. Интерес к современной проблематике в немецком обществе велик, и соответственно велика необходимость в создании новых текстов, отражающих сегодняшнюю реальность. Молодых авторов пестуют, о них заботятся.

Берлинец Ральф Хаммерталер, писатель и драматург, представил на лаборатории свою пьесу «Хищники», выступив и как режиссер эскизного показа.

Герои пьесы встречаются в маленьком отеле, на отдыхе. Все они - и старшее поколение, и молодежь - похожи на мелких хищников: догнать, схватить, успеть насладиться. Но радостей им отпущено немного - есть хищники и покрупнее...

День за днем проводят герои время на пляже, послушно страдая на солнце, поскольку зонтики по неизвестной причине разрешается открывать только с 14 часов; участвуют в конкурсе на пожирание картошки фри, занимаются безлюбым сексом. Обрывающиеся фразы, объятия, не доведенные до конца... Слабые чеховские отголоски: «Давай уедем!» - говорит каждый. И тут же: «Мы в ловушке».

Молодые все-таки попытаются уехать из этого царства жестокого абсурда. Остальных съедят. Однозначно.

В двух ипостасях - автора и режиссера - выступил и Лютц Хюбнер, также живущий в немецкой столице. Специалист в области германистики, социологии и философии, он имеет и актерское образование. Работал актером и режиссером в различных театрах Германии, но наибольшую известность приобрел как автор пьес на молодежную тематику.

Соответственно, и на лаборатории Хюбнер сделал эскизный показ своей пьесы «Дело чести», трактующей важные для Германии проблемы молодежи. Агрессия как способ самоутверждения встречается ныне все чаще, особенно среди немецкой молодежи турецкого происхождения. Обостренное социальными реалиями, болезненно гипертрофированное чувство чести вкупе с национальными традициями, часто противоречащими укладу современного европейского государства, приводит к трагическим последствиям. В основу пьесы положены реальные события. Двое турецких парней-старшеклассников (в пьесе - самоуверенный Сэм и слабохарактерный Зинан) предложили двум знакомым девушкам совершить автомобильную прогулку в Кельн. Подруги (в пьесе - полукровка Элена и немка Улли) рассчитывали просто весело провести время, парни надеялись на большее. В результате Элена была убита, а Улли чудом выжила. Пьеса построена в форме допроса, и следователь Коберт с ужасом обнаруживает в подростках нравственную глухоту, душевную неразвитость, слепое следование канонам масс-культуры, подмену в их сознании истинных ценностей ложными...

Даже на уровне эскизного показа поражает талант перевоплощения В.Кондрашина (Сэм), Е.Сухотерина (Зинан), М.Головиной (Элена), С.Батиной (Улли). Именно таких подростков я ежедневно встречаю на улицах немецких городов - это их язык, их манеры, их жизненные установки, драматизм их судеб...

Мариус фон Майенбург по праву считается одним из самых известных молодых авторов Германии; он - штатный драматург берлинского театра «Шаубюне». Ученик Сары Кейн, Мариус написал немало ярких пьес, которые идут во многих ведущих театрах мира. В их ряду и «Урод». Эскизную читку этой пьесы в рамках лаборатории поставил режиссер Олег Еремин (Санкт-Петербург).

Летте узнает, что его внешность уродлива, и решается на пластическую операцию. Ведь из-за уродства его не посылают на выставку рекламировать разработанный им же штекер. «Успех штекера невозможен с таким лицом», - говорит его начальник Шефлер. Хирург делает операцию, урод становится красавцем, его окружают успех и любовь женщин. Но - «все на продажу» - многие хотят стать таким, как он. Хирург тиражирует лицо Летте, появляются и множатся двойники. Даже ассистент бывшего урода теперь неотличим от него, что немедленно приводит молодого человека в объятия жены Летте и на его место в компании. Какая, в сущности, разница? «Я люблю... меня!»

Абсурдная, на первый взгляд, пьеса не имеет ничего общего с абсурдистской драмой. Остро социальный гротеск, рваные, но вполне логичные монологи подчинены невеселому постулату: в современном мире потеря собственного «Я» есть норма. Режиссер нашел адекватные этой идее речевые характеристики персонажей: все окружение урода говорит неестественно радостно и монотонно; живая интонация только у Летте. Но это - пока он такой, каким его создала природа. Перестав быть уродом, Летте утрачивает и речевую индивидуальность.

«Квартет» актеров Пятого театра: В.Байдалов, А.Урдуханова, А.Зольников и С.Зубенко - блестяще разыграл сложную партитуру пьесы.

Ральф Зибельт (Тюбинген) - режиссер, влюбленный в русскую театральную культуру, - поставил эскизную читку пьесы русского драматурга Александра Молчанова «Убийца». Эта «копродукция» вызвала очень живой и теплый отклик зала. И в самом деле забывалось, что это всего лишь читка, - таким полноценным было существование актеров на сцене.

А ситуация, предложенная драматургом, весьма непростая. Над студентом Андреем (А.Зольников) висит карточный долг. Опасный Сека (А.Кукушкин) предлагает своему должнику вместо возврата денег убить другого должника, сбежавшего из города. А чтобы и Андрей не скрылся, Сека отправляет с ним свою подружку - непутевую Оксану (Е.Заиграева).

Во время их недолгого автобусного путешествия выясняется ряд важных вещей.

Во-первых, что Андрей не хочет никого убивать.

Во-вторых, что Оксана - классная девчонка.

И в-третьих, что «главное - красота, которую за деньги не купишь».

Кто заронил в душу Андрея семена добра, почему он не вырос таким, как Сека? Что тому причиной: то ли двенадцать полок книг, украденных в библиотеке, в его комнатке в родном селе, то ли пейзаж за окном - монастырь, пивнушка, воинская часть; то ли невесть откуда взявшаяся вера, что «бог специально присматривает», чтобы Андрей этого злополучного Маронова не убил, - кто знает?

Но только все заканчивается хорошо: без кровопролития, разве что тем временем Секу из окна кто-то выбросил. И, наверно, скоро придется строгой Андреевой маме (Е.Тихонова) сыграть свадьбу сына и Оксаны.

Московский драматург Михаил Дурненков сам поставил эскизную читку своей пьесы «(Самый) легкий способ бросить курить».

Пьеса, имеющая сложную многослойную композицию, посвящена теме духовного кризиса общества. Тема рассмотрена в разных аспектах: здесь и кризис женственности, и одновременно - мужественности, и кризис национальной идеи, и кризис института семьи, и кризис человеческих отношений, как-то: дружба, сострадание, сопереживание - список можно продолжить.

Герои пьесы больны инфантилизмом и разнообразными комплексами, в их жизни царит мертвящая скука. Призрак убитой жены (М.Долганева) постоянно присутствует в жизни Константина (Б.Косицын) - человека, «выключенного из контекста», который даже и на убийцу не тянет. «Или разговаривать, или действовать», - но сей лозунг не срабатывает в атмосфере полной безнадежности. И звучащая рефреном фраза: «Присядьте, выпейте чаю!», утратив гостеприимный смысл, приобретает зловещую механистичность. Мир, в котором героя назначают на должность словами: «Вы будете «народом», вызывает у талантливого автора очевидную идиосинкразию. Но сказать в одной пьесе сразу обо всем - явно нерешаемая задача.

Многофигурная пьеса украинского драматурга Натальи Ворожбит (Киев) «Смешанные чувства» поставлена в рамках лаборатории ею самой. Признаваясь, что никогда прежде не выступала в роли режиссера, Наталья шутливо сказала: «Увижу со стороны ошибки драматурга и, возможно, умерю свое авторское высокомерие по отношению к режиссерам, которые меня ставили до этого».

Пожалуй, именно то, что Наталья не претендовала на режиссуру и просто усадила актеров полукругом, и оказалось лучшим решением. Написанная, на первый взгляд, в жанре деревенской семейной саги, пьеса обнаружила свою тайную близость к гоголевским истокам. Актеры погружались в текст с нескрываемым удовольствием. Точный писательский глаз автора обеспечил диалогам ее узнаваемых героев правдивость, а глубина осмысления взятого материала сделала главную героиню Таню (Л.Гольштейн), ее сестру Валентину (Т.Казакова), брата Валерика (В.Остапов), других членов семьи и односельчан живыми, объемными, непредсказуемыми. Пьеса незаметно взмыла над бытом, обрела неожиданную эпичность, связь с вечными мифологемами и завершилась стихией огня - грозной и очистительной. Емкая и точная метафора - как многоточие в финале...

«Географ глобус пропил» - этот роман Алексея Иванова уже прочно занял место в отечественной литературе, и не случайно именно его сценической интерпретацией в «Пятом театре» завершилась лаборатория. Режиссер Максим Кальсин создал серьезный, современный спектакль. Длинный, но не утомительный, он, наверное, вполне мог бы быть показан в два вечера: первая часть - личная жизнь Виктора Служкина, вторая - его поход по реке с группой девятиклассников.

Отличная сценография Алексея Вотякова притягивает внимание в первой части и буквально завораживает - во второй. Электричка в разрезе, ряд окон со сменяющимися видами. Квартиры персонажей, школьный класс, милиция - все здесь, только ракурс меняется. Жизнь как невесть куда мчащийся поезд, с нищими и обманщиками, тружениками и пьяницами, с вечным шумом и яростью. И неприкаянный Виктор Служкин - объект всеобщих манипуляций (Евгений Фоминцев), и его более удачливый друг Будкин (Алексей Погодаев), и Надя с ее поиском надежного плеча (Елена Заиграева), и нежная Ветка (Мария Долганева), и другие их бывшие одноклассники - все они, как стеклышки калейдоскопа, причудливо соединяются на краткий миг, но узор недолговечен, и вот уже новая комбинация - быть может, так будет лучше?

Но лучше не становится. И только поход по реке переносит Виктора - географа не по призванию - и его трудных учеников в другое измерение, где все второстепенное отступает. Остаются красота и непостижимость природы, сила дружбы, преодоление себя.

Хрупкая лодка упрямо движется среди мощного водного пространства; совершается прорыв к сути...

«Чем «новая драма» отличается от старой?» - спросила на обсуждении одна из молодых участниц. «Наверное, тем, что она новая, что ее создают люди, которые смотрят на жизнь так, а не иначе», - ответил кто-то. А я вдруг вспомнила: «Хорошо ли будет для искусства, если эти люди начнут смотреть как на действительность, так и на художественный вымысел ничем не заслоненными глазами, трезво, видя только то, что дает повседневность?»

Это сказал Станиславский. Задолго до нас.

Фото автора и предоставлены "Пятым театром"

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.