Запрет на любовь / "Запрет на любовь, или Послушница из Палермо" ("Геликон-опера")

Выпуск № 4-144/2011, Премьеры Москвы

Запрет на любовь / "Запрет на любовь, или Послушница из Палермо" ("Геликон-опера")

Новый спектакль театра «Геликон-опера» представил на суд зрителей раннюю оперу Р.Вагнера «Запрет на любовь, или Послушница из Палермо». Эта музыкальная комедия - единственная легкая и веселая в сложном и серьезном оперном творчестве композитора. Написанная на его собственное либретто по мотивам пьесы Шекспира «Мера за меру», она, на первый взгляд, далека от привычных вагнеровских длиннот и сложных сюжетно-музыкальных коллизий. В ее эклектичном музыкальном языке, соединившем немецкие жанровые ритмы и интонации, очарование французских мелодий и итальянских рулад, отражены увлечения 22-летнего композитора, изучавшего тогда итальянскую и немецкую оперу и влюбленного в свою будущую жену. Тем не менее, фрагментами гений будущего великого оперного реформатора уже вполне узнаваем.

При жизни композитора опера «Запрет на любовь» увидела сцену лишь однажды - в 1836 году, в Магдебурге, где, чудом прорвавшись на сцену в период поста, когда комические спектакли вовсе были запрещены, она прозвучала в исполнении странствующей группы Генриха Бетмана. Затем, после столетнего забвения, ее начали ставить в ХХ веке - в театрах Лейпцига, Лондона и Нью-Йорка. На российской сцене силами «Геликона» опера появилась впервые.

Сюжет про запрет вице-короля Сицилии на карнавал, вино и любовь, сопряженный с возведением Дворца Счастья, строительство которого останавливается из-за ареста Клаудио и обвинения его в нарушении нового закона, вызывает недвусмысленные аллюзии на сюжет из жизни самого «Геликона». Имеется в виду сегодняшняя ситуация со строительством нового здания театра на Большой Никитской, возведению которого препятствуют защитники архитектурных памятников. Поэтому не случайно главный режиссер театра Дмитрий Бертман выбрал мотив стройки центральным в своей новой постановке.

Вслед за стремительной, бравурной увертюрой, начинающейся и заканчивающейся звуком строительной дрели в руках дирижера Владимира Понькина, «облаченного» в строительные перчатки, занавес открывает декорацию недостроенного Дворца Счастья (художник - впервые приглашенный в Россию австриец Хартмут Шоргхофер, с которым Дмитрий Бертман неоднократно сотрудничал на канадской и шведской оперных сценах). Развернутый внутренним углом к зрителю, дворец стоит на возвышении, где и происходит все действие. Угол дворца - центральный в композиции сценографии - олицетворяет и символический угол, в который загнаны новым законом жители острова. Этот ренессансный дворец с нависающим над ним строительным краном - единственный элемент, напоминающий о том, что по литературному первоисточнику дело происходит в Италии шекспировских времен. В остальном Д.Бертман остается верен себе - проводя параллели с современностью, он выпускает на сцену персонажей и в строительных сапогах и касках, и в деловых костюмах (команда вице-короля), и современных журналистов с телекамерами, и карнавальный хор, танцующий в стиле кабаре. Имеется здесь и комедийный вахтер в заляпанной краской кофте Reebok, роль его молчалива и проста - периодически появляться, шатаясь, из строительной будки, оклеенной газетами. Есть и веселая трактирщица Дорелла в розовых бигудях и таких же розовых плюшевых тапочках-собачках. Много веселого происходит в действии, комедийность которого - как внешняя, так и ситуативная - не только дублирует комедийность музыкальную, но в лирических моментах также составляет ей ироничный контрапункт. Так, например, в начале второго действия, где звучит страстный и полный противоречий дуэт Клаудио и Изабеллы, спешащей ему на помощь, сопровождающее его действие носит потешный характер и не относится к смыслу дуэта. Режиссер усиливает комедийные акценты партитуры, демонстрируя неистребимый оптимизм в преодолении любых запретов. Параллельные миры веселых сицилийцев из оперного сюжета и современных героев постановки соединены в спектакле перпендикуляром вневременной темы о противостоянии молодости, таланта, независимости, жаждущих свободы любви и творчества, лицемерию, ханжеству, конъюнктуре, прикрывающихся аскетичностью, моралью и благородными идеями. И тему эту режиссер раскрывает в спектакле живо, затейливо и легко, вовлекая, как по всему видно, в действие воодушевленных артистов и увлекая им зрителей.

Жизнерадостный спектакль со счастливым концом отмечен привычным в оперных комедиях геликоновским задором. Хорош пестрый танцующий хор, блистателен виртуозный оркестр под управлением Владимира Понькина, неплохи в целом солисты, среди которых примечательна добротная вокальная работа Алексея Дедова в роли вице-короля Фридриха и Елены Семеновой в роли его бывшей жены, ранее отвергнутой и отомстившей Марианы.

Новый спектакль «Геликона», знакомя с малоизвестным Вагнером, вновь следует своему творческому кредо - возрождая музыкальные редкости, низвергать привычные штампы, в данном случае - представление публики об опере Вагнера как о сложной философско-мифологической музыкальной конструкции.

Фото Екатерины Ухачевой

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.