Соотечественники всех стран, соединяйтесь! / Международный фестиваль русских драматических театров "Соотечественники"

Выпуск №9-149/2012, Содружество

Соотечественники всех стран, соединяйтесь! / Международный фестиваль русских драматических театров "Соотечественники"

В марте в столице Мордовии Саранске прошел традиционный Международный фестиваль русских драматических театров «Соотечественники», приуроченный на этот раз к примечательной дате - тысячелетию единения Мордовии и России.

Седьмой по счету фестиваль собрал соотечественников из шести стран: России, Беларуси, Украины, Азербайджана, Таджикистана и Израиля. И практически на всех спектаклях, проходивших в помещении Государственного русского драматического театра Республики Мордовия, яблоку негде было упасть. Думаю, что зрители, позаботившиеся о билетах заранее, не прогадали. Ибо спектакли фестиваля в основном были на редкость интересны. Добавьте к этому творческие встречи со знаменитыми деятелями искусства - гостями фестиваля в Мордовском государственном университете и вечерние посиделки в актерском клубе с песнями, танцами и забавными капустными розыгрышами. Так что фестивальная неделя прошла в атмосфере здорового эстетического напряжения и творческого воодушевления.

Открылся фестиваль спектаклем Национального академического драматического театра им. М.Горького из Минска «Пане Коханку» по пьесе Андрея Курейчика в постановке Сергея Ковальчика. В этой пьесе, которая отсылает зрителя в ХVIII век, во времена первого раздела Речи Посполитой, фигурируют два реальных исторических персонажа: один из самых влиятельных финансовых магнатов Княжества Литовского Кароль Станислав Радзивилл и король Станислав Август Понятовский. Их духовное противостояние составляет главную интригу спектакля. Радзивилл - человек странный, экстравагантный, взбалмошный и на редкость разносторонний: он и ученый, и изобретатель, и литератор. С одной стороны, фантазер, сибарит, этакий польский Мюнхгаузен, с другой - человек, отдающий все силы решению вечной проблемы свободного полета человека с помощью крыльев. Кроме того, он поклонник и покровитель театра. Играет Радзивилла мэтр советского и белорусского театра народный артист СССР Ростислав Янковский и делает это изящно, умно, иронично и ярко. В свои 83 года артист легок, подвижен, по-юношески запальчив и привлекателен. Забегая вперед, замечу, что Ростислав Иванович на следующий день после спектакля провел в Мордовском университете интереснейшую творческую встречу, на которой рассказывал о своей творческой судьбе и вдохновенно читал стихи. По другую сторону нравственного барьера - король Станислав Понятовский, которого великолепно играет Александр Суцковер. Его король умен, красив, статен и даже по-своему талантлив. Хотя, конечно, как большинство представителей «монаршего звания», чрезвычайно честолюбив и заносчив. Начинается действие с унизительной для короля сцены: он приехал к ненавидимому им Радзивиллу просить денег для пополнения пустой казны. Казалось бы, суть противостояния ясна: с одной стороны - «лирик» и фантазер, а с другой - жесткий прагматик и властолюбец. Между тем, в пьесе и спектакле все не так однозначно. Тут у каждого из героев своя правда. Радзивилл мечтает о недостижимом счастье людей, которые должны обрести радость полета, и люто ненавидит политиков и вельмож всех рангов. Есть своя правда и у короля, который с горечью восклицает: «До чего дожили! Король Речи Посполитой едет просить денег у сумасшедшего, который посыпает дороги солью, для того, чтобы в мае с... дамами ездить на санях!» Замечу, что соль в те времена была на вес золота! Сестра Радзивилла Теофилия (замечательная работа Беллы Масумян) старается оградить брата от последствий его «вредных» фантазий и причуд, но при этом, желая добра, обрекает его на горе. И лишь маленькая забавная театральная компания, которой покровительствует «пане Коханку», весела и беззаботна. «Примадонну» этого театрика - Олесю - все называют ангелом. Вероника Пляшкевич, действительно, очень похожа на ангела. Редкая духовная и физическая красота сочетаются в ее героине с веселым нравом и необыкновенной грацией и искренностью. Пушкинское: «прелесть важной простоты» - это и о ней тоже. Думаю, что у этой изумительной юной актрисы большое творческое будущее. Не могу не сказать и о яркой, смыслово очень точной сценографии Аллы Сорокиной, стильных костюмах Марии Герасимович, отличном музыкальном оформлении Тимура Калиновского. Но главное - это, конечно, превосходная режиссура С.Ковальчика: его спектакль динамичен, остроумен, красочен.

Уникальный «двуязычный» театр «Ибрус» из Баку, созданный десять лет назад классиком отечественного кино, обладателем многих почетных званий и премий Рустамом Ибрагимбековым, показал спектакль «Он и они» по пьесе руководителя театра. В отличие от масштабного и яркого минского зрелища, этот спектакль - камерный, неброский и в основном очень тихий. В подзаголовке пьесы значится: «репетиция в 2-х действиях». И на сцене, действительно, происходит репетиция провинциальной труппы, которая готовится принять участие в юбилейном чеховском вечере и репетирует сцены из «Дяди Вани». В ходе репетиции ее участники как бы «примеряют» на себя разные роли: в одной сцене актер играет Астрова, в другой - Войницкого. Кстати, в программке персонажи спектакля так и названы: «Он в роли Астрова и Войницкого», «Она в роли Елены Андреевны» и т.д. Контрапунктом проходит история личных взаимоотношений актеров: главные герои - муж и жена, а другая женщина, жена второго актера, как выясняется, давно и безответно любит первого. Словом, настоящий «любовный квадрат». Блистательна работа очаровательных актрис Мехрибан Зеки и Мелек Абасзаде. Их мгновенные переходы из одной реальности в другую, магические превращения в чеховских героинь и обратно достойны восхищения. Очень серьезную работу показал Юрий Балиев. Его персонаж («Артист в роли Серебрякова») - находится как бы на втором плане. Но как же точно и умно играет это великолепный актер, наделенный природой не только талантом, но и величественной внешностью. Как внимателен он к каждой мелочи, как цепко наблюдает за происходящим в тех сценах, где у него практически нет текста! Именно такие моменты свидетельствуют о большом мастерстве и такте актера. У его партнера Фахраддина Манафова, напротив, очень много текста. Его герой, играющий то Астрова, то Войницкого, то репетирующего пьесу режиссера, несет главную событийную и смысловую нагрузку. Этот актер очень серьезен, по-мужски сдержан и меланхоличен. В его персонажах - чеховских и ибрагимбековском - чувствуется скрытая трагедия, суть которой зрителю так и не удается определить до конца, настолько сложны и неоднозначны и сам актер, и его герои.

Украину на фестивале представил Киевский академический театр драмы и комедии «На левом берегу Днепра», который показал свой «опыт прочтения комедии с одним выстрелом» - спектакль по пьесе «Леший» и нескольким рассказам А.П.Чехова. Композицию создал Эдуард Митницкий, он же и поставил спектакль, названный «26 комнат». Как сказала одна из критиков, изменение названия вполне оправданно, поскольку Лешего, как главной, доминантной фигуры, в спектакле практически нет. Есть актер, который исправно произносит его текст, но персонаж, к сожалению, оказывается как бы «стертым», никаким. То же самое можно сказать и о большинстве других героев: актеры пытаются с помощью тех или иных красок сделать своих персонажей значительными, харизматичными, но получается это у них редко. Есть в спектакле отдельные удачные эпизоды, некоторые актерские находки, но в целом действие разбивается на несколько смыслово не связанных друг с другом сцен, что в финале вызывает резонный вопрос: а что же хотели сказать авторы спектакля зрителю? Если только напомнить о том, что была такая пьеса, которую Чехов потом не очень жаловал, то цель вовсе не оправдывает тех средств, которые затрачены на ее достижение.

Три спектакля на фестивале показали хозяева - труппа Государственного русского драматического театра Республики Мордовия, которому в этом году исполняется 80 лет. Два из них поставлены приглашенным режиссером Вячеславом Гуниным. Первый - «Человеческий голос» Жана Кокто - моноспектакль Зинаиды Павловой, показанный на малой сцене. Это пронзительная история потерянной любви, рассказанная актрисой на предельно высокой эмоциональной ноте. Актриса, чем-то напоминающая великую Анну Маньяни, играет вдохновенно, страстно, произнося свой монолог практически на одном дыхании. На сцене - лишь она, диван и телефон, в котором звучит любимый голос, его голос. Хотя вполне возможно, что шнур телефона давно оборван, и никакого голоса нет в помине. Но женщина, уже находящаяся на последней жизненной черте, не совсем адекватно оценивающая реальность, лихорадочно мечущаяся по своей крохотной комнатушке, все же верит, что он когда-нибудь войдет и обнимет ее. Зинаида Павлова в роли героини трогательна и пронзительна и заставляет даже самого сухого и недоверчивого зрителя хотя бы на минуту поверить, что чудо состоится.

На большой сцене театра был показан «Дядюшкин сон» по повести Ф.М.Достоевского. В афише спектакля указана фамилия главного художника Театра Романа Виктюка Владимира Боера. Между тем, несмотря на громкое имя, именно сценография стала самым слабым местом спектакля. Мало того, что она бессодержательна и лишена даже претензии на концептуальность, она еще и абсолютно художественно не выразительна. На протяжении практически всего действия на авансцене стоят несколько стульев и диван, а на заднем плане - серая большая ширма, за которую периодически прячутся герои, чтобы подслушать, что говорят другие. Два раза, правда, появляется повозка, из которой вначале спектакля «выпадает» Князь К., но она выглядит инородным телом. Между тем, сам спектакль вполне интересен и не позволяет зрителю расслабиться ни на секунду. Многие актеры работают очень хорошо, некоторые - превосходно. Прежде всего, это касается Ирины Абросимовой, ярко и смешно сыгравшей Москалеву. Симпатичная, добродушная молодая актриса становится как бы центром «вселенной» города Мордасова, движущей силой всех происходящих в нем трагикомических событий, связанных с приездом важного гостя. Удача актрисы особенно радостна, поскольку это по сути дела ее первая большая роль. Дочь Москалевой Зинаида очень точно сыграна актрисой Юлией Власовой. Она не выглядит «голубой героиней», как это часто бывает в сценических интерпретациях повести Ф.М.Достоевского. Эта Зинаида - девушка умная, волевая, прозорливая. Удачей спектакля стала и роль главного героя - Князя К., которую сыграл Сергей Адушкин. Казалось бы, этому молодому, ироничному, улыбчивому и немного застенчивому артисту, как будто созданному природой для ролей Санчо Пансы, Фальстафа или Скапена, не очень «личит» роль престарелого князя. Но артист с ней справился. Его герой - этакий «хитрован», человек, про которых говорят «себе на уме». Но при этом он обезоруживающе трогателен, простодушен и доверчив. Хотя, наверное, не все актерские краски Сергея Адушкина в этой роли оправданы. Например, когда он пытается играть человека, впадающего в маразм, его персонаж становится немного плоским.

Третий «хозяйский» спектакль - «Дети есть дети» по пьесе Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано» - поставлен главным режиссером театра Андреем Ермолиным. К сожалению, спектакль напрочь лишен оригинального взгляда на пьесу. Несмотря на то, что в главных ролях - мэтры театра Зинаида Павлова и Николай Большаков, постановка являет собой вялотекущую, невыразительную историю, в которой фигурируют малоинтересные персонажи, лишенные не только энергии, но и порой самого элементарного здравого смысла. Актеры вряд ли виноваты в том, что их роли простроены слабо и логика спектакля оставляет желать лучшего.

Самым экзотическим участником фестиваля стал театр «ZERO» из Израиля. Он создан бывшими актерами Ташкентского молодежного театра Олегом Родовильским и Мариной Белявцевой. «ZERO» привез в Саранск спектакль «Заколдованный портной» по произведениям Шолом Алейхема. Создатели назвали свой спектакль «историей одного безумия». Бедный портной Шимен-Эле, житель местечка с экзотическим названием Злодеевка, по настоянию жены отправляется в соседнее местечко, чтобы купить козу, и попадает в нелепейшие и трагикомические ситуации. Тему этого спектакля можно назвать чаплинской: речь идет о судьбе маленького человека, попавшего в жернова равнодушного и жестокого мира. Сыгран спектакль очень легко и динамично, в «беззаботной» стилистке студенческих дипломных работ.

Бурно принимали саранские театралы и гости фестиваля артистов из столицы - Московский драматический театр имени К.С.Станиславского. Художественный руководитель театра Валерий Белякович решил «опробовать» на провинциальном зрителе премьеру - спектакль по булгаковскому роману «Мастер и Маргарита». И эта проба удалась на славу! Худрук показал, что называется, товар лицом. Стало ясно, что за недолгое время работы в новом качестве Белякович вполне освоился в новом коллективе и теперь уверенно определяет и реализует творческий курс. Более того, он сумел достаточно быстро превратить большинство актеров в своих единомышленников, подобных тем, что 35 лет проработали с ним бок о бок в Театре на Юго-Западе. В.Белякович уже не раз обращался к великому роману М.А.Булгакова, ставил его и в своем маленьком театре, и во МХАТе, и в Пензе, и даже в Чикаго. И каждый раз его спектакли становились событиями. Так произошло и с его последней сценической версией «Мастера и Маргариты». Спектакль создан в фирменном «ураганном» стиле Беляковича, он ни на секунду не дает перевести дух ни зрителям, ни актерам. Но, несмотря на бешеный темпоритм, ни одна сюжетная линия, ни одна более или менее важная деталь в характерах и поступках персонажей не пробрасывается, не остается без внимания. Диву даешься, как артисты на протяжении трех с лишним часов умудряются существовать в таком диком напряжении! Но им, судя по всему, это очень даже по сердцу. Поэтому так значительны и пронзительны в этом спектакле главные булгаковские персонажи: мощный, жесткий, умный и трагический, осознающий ужас содеянного им Понтий Пилат - Валерий Афанасьев; инфернальный надменный паяц, «существо без костей» Коровьев - Филипп Ситников; несчастный, потерянный, доведенный дьявольской командой почти до безумия Иван Бездомный - «гуттаперчевый мальчик» Сергей Медведев; божественно сложенная, пластичная, как пантера, вкрадчивая и «призрачная» Гелла - Людмила Халилуллина; нежная, трепетная, надорванная несчастьем Маргарита - юная актриса Анна Сенина, которая особенно хороша в моменты душевных сломов своей героини. Впрочем, запоминаются практически все актеры команды Беляковича, играющие даже небольшие роли и эпизоды. Хотя иногда глаз и слух внимательного зрителя фиксирует в их игре некоторые пережимы и едва заметную фальшь. Мне, например, не хватило в этом спектакле piano, особенно в сценах лирических героев - Мастера и Маргариты. Гораздо более значительным стал бы образ Азазелло - Михаила Беляковича, будь актер менее суетливым и крикливым. Несмотря на физическую мощь артиста, у него получился этакий «мелкий бес», хотя «демон безводной пустыни, демон-убийца» вряд ли столь многословен и громогласен. Явно выпадал из ансамбля артист Александр Горшков, играющий Варенуху. Глядя на него, не раз вспоминались известные фразы о хлопотании лицом и перетягивании одеяла на себя. Уверен, однако, что режиссер видит эти огрехи гораздо лучше, чем любой, даже самый дотошный зритель, и их устранение - дело ближайшего времени.

Кстати, о режиссере. Надо отдать должное творческой отваге Валерия Беляковича, который решился сыграть в своем спектакле Воланда. Наверное, у многих знатоков романа М.А.Булгакова уже сложилось традиционное представление об этой фигуре. Да и исполнители этой роли в кино и на сцене изрядно поработали над созданием некоего стереотипа: этакого ироничного, пресыщенного своим бессмертием, раздраженного людской суетой, уставшего и надменного «падшего ангела». Валерий Белякович напрочь отринул этот штамп. Воланд в его исполнении - игрок, который наслаждается аурой, энергией, угаром игры. Часто приходится слышать, что режиссеру нельзя играть в своих спектаклях, поскольку он на сцене все равно останется режиссером и будет исподволь нервно наблюдать за своими подопечными во время действия. Если у Беляковича в этом спектакле и наличествуют элементы такого «синдрома», то, как ни парадоксально, они идут только на пользу зрелищу. Ибо Воланд в интерпретации Беляковича - по сути дела является и автором, и режиссером этого загадочного и грандиозного зрелища, в которое сам вмешал и сакральную фигуру, и гениального писателя, и реального исторического персонажа, и суетливую толпу, танцующую в «Грибоедове», потом хватающую червонцы на представлении в варьете, а в финале неистовствует в фантасмагорическом водовороте бала Сатаны. Поэтому его постоянный «контроль» за происходящим вполне оправдан. Забавно наблюдать, как Воланд-Белякович, в черном кожаном пальто, с тросточкой, во время бала внедряется в самое чрево толпы и придирчиво оценивает, правильно ли «работают» его подчиненные - актеры и персонажи, так ли танцуют, достаточно ли громко и ясно произносят текст. Наверное, команде Театра им. К.С.Станиславского в Саранске удалось показать не все то, что задумывалось. Что-то не получилось из-за волнения, в какие-то моменты не хватило технических возможностей провинциального театра, в частности, световой аппаратуры. Но, несмотря на это, спектакль, безусловно, стал настоящим «гвоздем» фестиваля.

Финал «Соотечественников» оказался отнюдь не громким и далеко не бравурным. Что вовсе не означало его творческого спада. В последний день свой фестивальный спектакль показал Русский драматический театр имени В.Маяковского из Душанбе. Это сценическая композиция «Исповедь», созданная и поставленная замечательным драматургом и режиссером Барзу Абдуразаковым. В 2004 году по просьбе Ассоциации деловых женщин г. Ходжента он согласился написать двадцатиминутную пьесу о судьбе таджикской женщины. Но в результате получилась пронзительная исповедь семи разных женщин, каждая из которых рассказывает свою жизненную историю, среди которых - и забавные, и печальные, и трагические. Здесь истории измен, обманов, утраты веры, гибели близкого человека. Причем режиссер не использует в спектакле никаких эффектных сценических ухищрений, обстановка скромна и даже аскетична: восемь стульев и семь сидящих на них женщин, каждая из которых по-своему несчастна, будь то учительница, бизнесвумен, профессиональная нищенка, представительница древнейшей профессии или опустошенная горем пожилая женщина. У них нет даже имен, в программке они обозначены лишь «под номерами»: первая женщина, вторая женщина и т.д. И лишь некий гибкий, вездесущий персонаж с набеленным лицом и с тростью в руке напоминает нам, что мы все же в театре. Это вовсе не снижает той исповедальной ноты, которая заставляет зрителя едва сдерживать слезы. На спектакле пришла мысль, что эти обычные жизненные истории, рассказанные простым и ясным человеческим языком, порой вызывают гораздо большее потрясение, чем коллизии многих классических трагедий. Наверное, такое потрясение от спектакля обусловлено еще и значительностью личностей самих актрис, в которых напрочь отсутствуют поза и даже намек на стремление понравиться зрителю. С радостью называю фамилии всех участниц спектакля: Мавлона Нажмуддинова, Зулфия Садикова, Мунира Дадаева, Ниссо Мамаджанова, Фируза Рахмонова, Марина Ярмолик и Фатима Гулямова. Не хочется выделять кого-то из них, но не могу не сказать особо о последней, седьмой женщине, которую играет Фатима Гулямова. Эта прекрасная пожилая актриса - мать автора пьесы и режиссера - несмотря на просьбы сына остаться дома, приехала на фестиваль, будучи не здоровой. И за это ей особая благодарность и земной поклон. Потому что без ее человеческого участия, без ее последнего трагического монолога о пропавшей дочери спектакль, наверное, много бы потерял. За четыре года своей жизни сценический шедевр Барзу Абдураззакова получил уже немало премий и наград на престижных фестивалях, в том числе международных. В Париже после показа «Исповеди» актеры выходили на поклон к французским зрителям двенадцать раз! А на нынешнем фестивале «Соотечественники» случилось и вовсе небывалое: все без исключения члены экспертного совета кланялись в пояс режиссеру и актрисам.

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.