Белгород. Наивная мудрость поморского сказа

Выпуск №3-163/2013, В России

Белгород. Наивная мудрость поморского сказа

Премьера спектакля «Ваня Датский» состоялась в Белгородском государственном театре кукол. И в этом же, 47-м сезоне спектакль белгородских кукольников был представлен в программе VIII Международного фестиваля театров кукол «Подiльска лялька», проходившего в мае 2013 года в Виннице (Украина). На международном театральном форуме были показаны лучшие работы двадцати двух театров из семи стран мира. «Ваня Датский» имел в Виннице большой успех: долго не отпускали зрители заслуженную артистку России Татьяну Семейкину, артисток Ольгу Авилову и Елену Булахову, наградив их долгими аплодисментами и криками «Браво!». С не меньшим воодушевлением фестивальная публика восприняла единогласное решение международного жюри - присудить Гран-при «Подiльской ляльки» белгородскому театру.

- Этот спектакль очень мудро построен, - сказал председатель жюри фестиваля, заслуженный деятель искусств Украины Ростислав Коломиец. - В нем нет эффектов ради эффектов, нет нацеленности на дешевые зрительские аплодисменты. Зато есть наивная мудрость и человечность. Именно этой не громкой, не показной человечностью он и подкупает.

Конечно, автор спектакля, главный режиссер Белгородского государственного театра кукол имел в своем распоряжении изумительный литературный материал - поморский сказ Бориса Шергина. Но важно было найти для него оригинальное, интересное решение, чтобы и певучую интонацию северного сказа сохранить, и придать эпическому произведению динамику действия. В спектакле «Ваня Датский» историю о «блудном сыне», материнской любви и зове родной земли проникновенно, тонко, женственно разыгрывают три архангелогородские рассказчицы.

... В деревенской избе бабы зажигают свечи, молятся у иконы, принимаются за пряжу, поют «Ничто в полюшке не колышется»... Из ничего, из подручного материала - клубочков пряжи, пучков соломы, предметов домашнего обихода - рассказчицы мастерят кукол; на наших глазах рождаются одушевленные герои спектакля и начинают действовать. Театральная игра возникает естественно, и зритель с интересом следит за тем, как короб для хранения клубков становится вместилищем семейного круга крепкой, широкой, ухватистой булочницы Аграфены; как старинный утюг превращается в заморский корабль, в брюхе-трюме которого прячется маленький Ваня; как поворотом колеса прялки исчисляются кругосветные плавания датского моряка Ивана; как полет гагар «рисуется» взмахами кончиков бабьих платков...

Но в какой-то момент игра рассказчиц становится больше чем игра, и в переходах от кукольного плана к живому, во взаимодействии актрис друг с другом и каждой из них со своей куклой, - во всей этой виртуозно выстроенной магии театра вдруг возникает живая правда жизни, характеров, отношений, поступков. Когда Татьяна Семейкина бережно прижимает к себе куклу Аграфены, и, раскачиваясь с ней в скорбной окаменелости, начинает плач, звучание спектакля достигает пронзительно-высокой интонации. Плач Аграфены - это и традиционный фольклорный женский плач, и «вопль женщин всех времен», теряющих своих сыновей...

- В этот момент все внимание переключается на актрису Татьяну Семейкину, - делится впечатлением Ростислав Коломиец. - Господи, тут обо всем забываешь и начинаешь следить только за ней. Как она берет на себя эту историю, судьбу своей героини - харизма колоссальная! Во многом благодаря актрисе Семейкиной этот спектакль состоялся.

И как тонко решена сцена плача Аграфены! Рассказчицы накрывают подругу белым покрывалом, свет софита выхватывает из темноты сцены ее фигуру, а две другие отступают в тень, словно боясь нарушить своим присутствием священный материнский плач. Артистки Татьяна Семейкина, Ольга Авилова и Елена Булахова очень деликатны и чутки в партнерском взаимодействии, проживая и переживая вместе каждую сцену, улавливая и поддерживая каждую реплику друг друга, с музыкальной точностью откликаясь на каждую интонацию коллеги. Красивый, женственный, высокопрофессиональный ансамбль трех замечательных актрис!

Но ведь и сколько юмора, озорства в «Ване Датском»! Вот, скажем, рассказчицы ведут речь о том, что Ваня в трактире чай пьет и на маму глядит... А к вящей радости взрослой публики, особенно пап и дедушек, кукольный Ваня в огромном штофе чаи распивает. Или летят над Белым морем аисты, как водится, младенца несут, а бабы-рассказчицы им: «Куда, здесь же матросы!» А как смешно дородная Аграфена подгребает к себе датскую сноху, как складывает в короб, точно яйца в корзину, своих датских внуков! Именно в соединении смеховой народной стихии с народной же лирико-драматической интонацией спектакль Сергея Балыкова обнаруживает и душевное, и сочное русское обаяние.

«Главной задачей нашего творческого коллектива было желание как можно бережнее донести авторское слово Бориса Шергина и возродить сам дух народного творчества, бытовавшего на Руси», - говорит о замысле своего спектакля Сергей Балыков. А я позволю себе дополнить и домыслить слова режиссера. Ведь очевидно, что белгородский «Ваня Датский», кроме культуртрегерской, несет в себе и огромную воспитательную задачу, очень четко артикулирует, что есть для человека два святых слова - Мать и Родина. Правда, наследники Венеровского (из спектакля «Завороженное семейство» Белгородской драмы - старшего брата Белгородского театра кукол) убеждают нас, что «любить женщину, за то, что она произвела вас на свет, не имеет никакого смысла», правда, потомки Смердяковых и лакеев Яшек брезгливо называют Россию «этой страной» и вопят о том, что надо «валить из Рашки»... Но мы-то с вами точно знаем: «Где лодья не рыщет, а у якоря будет».


Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.