"Пиковая дама" в новом времени и пространстве

Выпуск № 9-169/2014, Мир музыки

"Пиковая дама" в новом времени и пространстве

В Республике Мордовия прошла традиционная церемония вручения премий Главы Республики Мордовия в области театрального искусства. Ежегодно с 2001 года республиканские театры выдвигают своих номинантов, а компетентная комиссия уже определяет лауреатов из их числа.

Собравшая в этом году наибольшее число лауреатов опера П.И. Чайковского «Пиковая дама» Государственного музыкального театра им. И.М. Яушева в режиссерской версии Дмитрия Белянушкина (Московский академический Музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко), рожденная в творческом содружестве с главным дирижером театра Сергеем Киссом, стала ярким событием театрального сезона.

Признаться, заявленный перед премьерой режиссером намек на лихие 90-е, настораживал. Зачастую молодые постановщики в своем желании осовременить классическое произведение доходят до абсурда. Пугает происходящая подмена ценностей, когда теряется истинный смысл самого произведения. Обещанные 90-е не ужаснули в «Пиковой даме» кричащими нарядами и малиновыми пиджаками. Это было бы слишком банально. Художник Л. Чахкиева (г. Москва) совместно с режиссером одели героев просто: классические костюмы для мужчин и маленькие черные платья для женщин. В оформлении три классических театральных цвета: красный, черный, белый. Получилось очень стильно.

Но в чем же, по мнению режиссера, современность истории Германна (С. Семенов)? Игорный азарт, погубивший многих молодых людей на рубеже эпох, никак не может быть первопричиной - на кону человеческие судьбы. Для восторженного романтика идея разбогатеть, сорвав большой куш, лишь средство, чтобы преодолеть социальную пропасть со своей возлюбленной Лизой (Н. Макарова). Посеявший в душе Германна росток алчности граф Томский (А. Лобурев) оказывается тем самым злом, которому невозможно противостоять. Обычный, на первый взгляд, человек, который давным-давно поставил во главу всего деньги. Жесткая сцена в игорном доме с издевательствами над официантками раскрывает всю его сущность зарвавшегося, опьяневшего от собственной безнаказанности мерзавца, который искусно скрывался за маской благопристойности. И уже не так страшна грозная сила рока в лице Графини (Е. Янковская) в сравнении с целенаправленным выбором гибели души. Более того, и сама Графиня оказывается жертвой, поставив однажды на карту свою душу.

Перенос действия из Петербурга конца XVIII века в «бандитский» Петербург в данном случае нисколько не нарушает целостности произведения. Опера П.И. Чайковского «Пиковая дама» в этом контексте оказалась вне времени. В немалой степени этому способствует оформление сцены.

Создано на редкость интересное театральное пространство, в котором условность дает неограниченные возможности для работы и минимализм декораций становится многофункциональным. Так, например, при помощи света (художник по свету А. Романов, г. Москва) и нашего воображения необычной формы стулья превращаются в сад, затем эти же стулья работают как фасад дома графини, где мы видим балкон, двери, окна, а в следующей сцене уже, собственно, как предмет мебели. Использование видеопроекции в сцене прихода Графини к Германну в казарму было логическим продолжением действия и усилило психологическое воздействие. Для изменения пространства вместо классического задника использованы планшеты белого цвета, по форме напоминающие игральные карты. Достаточно плоский задник с легкостью трансформировался в объемные коридоры, комнаты, строения, пространство улиц, а подчас создавался эффект блуждания в лабиринте. При этом современные технические возможности не шли в разрез с классическим звуковым рядом.

У меня была возможность задать несколько вопросов о работе с молодым режиссером, о звучании оркестра музыкальному руководителю, главному дирижеру Государственного музыкального театра им. И.М. Яушева Сергею Киссу.

- Оркестр под Вашим руководством на протяжении уже длительного времени берет вершину за вершиной. Можете ли Вы назвать работу над «Пиковой дамой» очередной подъемом?

- Безусловно. Я вообще не самый легкий дирижер в требованиях к исполнению в музыке. Мне приходилось руководить абсолютно разными коллективами по оснащенности, возможностям, укомплектованности. Но то, что я слышу в партитуре, требую исполнять до мельчайших нюансов, оттенков, для чего нужна большая пластичность коллектива, свобода и импровизационность. И здесь я не делаю скидку ни на что. В музыке нельзя лгать. Я считаю, что музыка должна передавать самые тонкие движения чувств нашей души, и П.И. Чайковский дает нам эту возможность. Мы буквально «по миллиметру» двигались по партитуре Чайковского, и в итоге «Пиковая дама» стала для нас еще одним шагом вперед.

- Как Вы отнеслись к переносу режиссером действия оперы в другое время?

- Конечно, была настороженность. Но когда мы стали работать, оказалось, что это вполне адекватный взгляд на музыку, что режиссеру есть что сказать в этой современной трактовке. По сути, осовременивание было небольшим. Все действие вполне логично, не ломает музыку. Более того, все, что я думал об этой музыке, совпало именно с этой концепцией.

- Что именно для Вас и Вашего понимания важно в этой партитуре?

- На самом деле очень часто в классических произведениях много наносного. Одни традиции исполнения наслаиваются на другие, и получается своеобразная шелуха. Есть такая опасность - опасность бездумно слушать чужие записи. Важно понимать, что это не традиция, а прочтение музыки определенным музыкантом. Для нас была главная задача поставить не себя и, тем более кого-то, кто исполнял оперу ранее, а Чайковского. Здесь очень важно было снять все лишнее: привнесенные ферматы «во имя красующегося певца», подредактированные слова, ритм и даже мелодию «во имя голоса».

- Поставить «Пиковую даму» в начале карьеры - достаточно серьезный шаг. Как Вам работалось с молодым режиссером?

- Дмитрий очень талантливый и профессиональный режиссер. У нас не было каких-то амбиций в работе, когда каждый перетягивает одеяло на себя. Мы брали материал и раскладывали вдвоем в нечто общее. Дима придумал граммофон, я предложил определенную обработку звука, чтобы было полное ощущение, что звучит граммофон. Технически сейчас это решить совсем несложно. Понятно, что все исполняется вживую. Была поставлена задача: найти звук «шипения пластинки». Хор расположен так, что звук снимается только в микрофон и проходит обработку граммофонного звучания. Создается ощущение, что то, что поет хор, - старая запись пластинки. Оркестр играет музыку сегодняшнего дня, хор поет музыку пятидесятилетней давности. В итоге получается временной сплав в музыке.

В нашем случае с Дмитрием Белянушкиным получилось так, что мы совпали во времени и пространстве, когда мы думали об одном и том же, что приходило в голову одному, нравилось другому. Белянушкин - тот режиссер, с которым мне хотелось бы пройти не одну творческую историю.

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.