Астрахань. Обаяние классики

Выпуск №3-193, В России

Астрахань. Обаяние классики

На сцене Астраханского драматического театра поставлен спектакль «Анна Каренина» по известному и многими очень любимому одноименному роману Л.Н. Толстого. Спектакль посвящен памяти талантливейшей актрисы, прослужившей в драмтеатре почти всю свою творческую жизнь - Любови Степановне Альяновой, в репертуаре которой Анна Каренина была одной из ее лучших ролей. (Л. Альянова работала в театре с 1913 по 1962г.- Прим. автора.)

Последний раз постановку по этому роману астраханцы видели в 50-х годах ХХ века в драматургической обработке Николая Волкова. На этот раз спектакль идет в оригинальной инсценировке Станислава Таюшева - заслуженного деятеля искусств России, художественного руководителя театра. Он же режиссер. Оригинальность и необычность его драматизации романа в том, что ведущего заменил своего рода «античный хор». Его составили три светские дамы и один мужчина, они же - княгиня Бетси, графиня Лидия Ивановна, Долли и ее муж Стива Облонский. Не только «хор» комментирует, оценивает происходящее и повествует о том, что не представлено на сцене: сами герои, живя и действуя в заданных обстоятельствах, выступают временами рассказчиками романа. В этом есть что-то от театра Б. Брехта. И хотя не все исполнители смогли совместить брехтовский прием «очуждения» с русским реалистическим искусством, это не помешало им раскрыть психологию героев, причины трагедии их жизни и гуманистический смысл романа. «Хор» раздвинул рамки сценического действия и позволил увидеть роль светского общества в гибели Анны. Но главное достоинство спектакля в максимальном сохранении текста романа Л.Н. Толстого. В наши дни, когда красивый русский язык вытесняется вульгарным языком базарных площадей и жаргоном улиц, засоренным к тому же не всегда понятными иностранными словами, вставляемыми «для шика», текст Толстого звучит как удивительная по красоте музыка. Зрители во время спектакля, затаив дыхание, боясь пропустить хотя бы одно слово, звучащее со сцены, вслушиваются в чарующую красоту родного языка. Такой тишины в зрительном зале театр не слышал давно.

Но роман Льва Толстого привлек внимание Станислава Таюшева не только красотой языка, а и тем, что, по его мнению, он «является настоящей энциклопедией загадочной человеческой души, в особенности женской души». Однако невозможно объять необъятное, и потому, минуя судьбы Долли, Кити, Бетси и других женских персонажей, он сохранил одну сюжетную линию: Анна - Каренин - Вронский.

Декоративное оформление спектакля условно. Режиссер и заслуженный художник России Сергей Дьяков решили его в строгих, черно-белых графических тонах. Действие всех эпизодов романа происходит в «кабинете» Каренина, в старинном особняке с высокими белыми стенами, украшенными легким орнаментом, и огромными окнами с белыми прозрачными занавесами. Этот кабинет воспринимается как символ светского Петербурга, его ледяной холодности к искренним человеческим чувствам и судьбам. На фоне этих ледяных стен и окон и происходят все события спектакля. На героях черные платья и костюмы и только у Вронского в начале спектакля мундир белый, словно светлый луч надежды на счастье в судьбе Анны, но надежды ее меркнут, и Вронский, как и все, появляется в черном.

Анна у актрисы Виолетты Власенко внешне очень похожа на описание героини у Льва Толстого. Она красива, женственна и очень обаятельна. Она подкупает своей искренностью, естественностью в общении с окружающими. Актрисе удалось раскрыть трагедию внутреннего смятения Анны, мечущейся между любовью к Вронскому и к сыну. От холодного презрения светского общества она рвется укрыться в любви Вронского. Но, не находя у него понимания, безумно ревнует к придуманным соперницам. После их последней встречи, окончившейся ссорой, Власенко-Анна, заметавшись по комнате, бросается к спасительному, как ей кажется, наркотику. Но вместо спасения нахлынули галлюцинации. Ей кажется, что на нее опускается потолок с люстрами, а над ними возвышается ненавистный Каренин. В отчаянии она приходит к страшному решению отомстить Вронскому: уйти из жизни, но так, чтобы всю жизнь его мучила совесть.

В роли Вронского Александр Ишутин. Но он не играет Вронского, а представляет его публике как одного из персонажей романа, выступая лишь повествователем. Это позволяет принять Вронского в спектакле при всем его несоответствии образу у Льва Толстого. Вместо Вронского как одного «из самых лучших образцов золоченой молодежи петербургской», выпускника пажеского корпуса, блистательного офицера царского двора, флигель-адьютанта, подающего большие надежды на успешную военную карьеру, на сцену выходит персонаж, лишенный каких бы то ни было признаков военной выправки, с давно не стриженными волосами. Словом, Вронский в спектакле условная фигура, всего лишь повествователь о трагической судьбе двух героев романа: Анны и Вронского.

Одна из самых больших удач спектакля - Каренин в исполнении Евгения Григорьева. Актер отошел от сложившегося шаблона в толковании этого образа только как сухого, холодного чиновника. Он представил зрителям еще и глубоко несчастного человека. В спектакле Каренин появляется в самый страшный момент своей жизни: он возвращается домой после похорон Анны и погружен в свою душевную трагедию. Этот крупный чиновник, блюститель законов и сам словно свод законов чувствует себя совершенно потерянным и одиноким. Пытаясь овладеть собою, он погружается в воспоминания о том, когда же все началось. Вот Каренин-Григорьев встречает на вокзале вернувшуюся из Москвы Анну. Он, как всегда, подтянут и приветствует ее в своем слегка высокомерном, снисходительном и чуть ироничном тоне, сухо и холодно отвечает на приветствие Вронского, как положено высокопоставленному чиновнику и светскому человеку. Воплощением светских правил он предстает и в сцене скачек, объясняя Анне, словно неразумной девочке, что такое поведение в обществе неприлично.

Горе сорвало с его души чиновничий мундир и обнажило человеческую сущность: доброту, нежность, беззащитность и одиночество. Он нежный отец и очень добрый человек. Но беда его в том, что, привыкнув всю жизнь исполнять чужие приказы и распоряжения, он потерял способность к самостоятельным решениям и потому не может найти выход из своих семейных проблем. В результате его главным поводырем становится злобная ханжа - графиня Лидия Ивановна.

Все его воспоминания об Анне пронизаны добрым сочувствием к ней. Каренин - единственный персонаж в спектакле, по-доброму вспоминающий об этой глубоко несчастной, никем не понятой женщине. Сопровождающий его «хор», состоящий из трех светских пифий, неумолимо твердящих об Анне: «дурная женщина» - оставляет в душе очень грустное впечатление. Но тем и прекрасна классика, в том и заключается ее обаяние, что в ней всегда оживают бессмертные проблемы, волнующие и в наши дни. Спектакль по роману Льва Толстого «Анна Каренина» словно учит нас всегда стремиться понимать друг друга, оберегать родных и близких от страданий и горя, глубоко и бережно любить.

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.