Русский театр. Наследие / IV Северный театральный фестиваль (Сыктывкар)

Выпуск №3-243/2021, Фестивали

Русский театр. Наследие / IV Северный театральный фестиваль (Сыктывкар)

На IV Северном театральном фестивале в Сыктывкаре было представлено 12 спектаклей из восьми городов. Примечательно, что зрители не увидели в спектаклях эпатажных постмодернистских «штучек» с голыми телами или идеальных геев-мужей, не услышали стёба по поводу власти политики и религии, не обнаружили в артистках превращений в мужчин, а в артистах в женщин. Не было и применения новомодных съемок с монтажом снятых кинокадров в разных состояниях - для облегчения проживания в образе.

А что же было? На что ходил зритель?

На Человека в самых различных его проявлениях. На актера, не показывающего роль, но проживающего. На изменения, происходящие в душе персонажа. И вероятно, все режиссеры фестивальных спектаклей подписались бы под программным высказыванием худрука Московского Губернского театра Сергея Безрукова: «Мне кажется, психологический театр - это та соль, та основа, без овладения которой невозможно играть формами. Вернее, возможно, но эта форма будет пуста».

Авторский театр «У Моста» Сергея Федотова из Перми как раз отличает крепчайшая приверженность традициям психологического театра. Его постановки «На дне» М. Горького и «Мачеха Саманишвили» В. Константинова и Б. Рацера по мотивам повести Давида Клдиашвили отличали, во-первых, густо и плотно обставленная предметами быта площадка сцены (сценограф - сам режиссер), во-вторых, актеры, с легкостью освоившие нижегородский говор и легкий грузинский акцент.

Оба спектакля достаточно хорошо известны не только в России, поэтому рассказывать о них подробно не имеет смысла, но необходимо не отметить таких персонажей как Бубнов (Илья Бабошин), Васька Пепел (Андрей Шебуняев), Настя (Милена Хмылова), Клещ (Денис Осинин), Сатин (Владимир Ильин), Лука (Сергей Мельников), даривший каждому кусочек нужной полуправды в обмен на доверие. И она становилась на какое-то время лампадкой надежды...

При подготовке музыкальной комедии все научились по-грузински танцевать и петь. И все-таки, не получился бы спектакль таким легким, озорным и праздничным, не будь в труппе Марины Шиловой с ее великолепной техникой, юмором и женственностью.

Котласский драматический театр предложил спектакль по пьесе И. Грековой и П. Лунгина «Вдовий пароход» в постановке Натальи Шибаловой. Поминки с наплывами воспоминаний: в свое время сын-подросток, краем уха прослышавший, что мать-фронтовичка (Ольга Белых) родила его без мужа и неизвестно от кого - резко меняет к ней свое отношение: начинает пренебрегать ею, грубить. Почти до самой своей кончины она не услышит от него ни одного доброго слова. Он обвинит ее в смерти отчима, с которым подружился. Не даст ей возможности создать новую семью, рассорит с соседями. Только инсульт матери станет моментом, разделившим жизнь сына (Александр Дудников) на «до» и «после». Осознав, что кроме матери у него никого нет, - он бросает всю свою жизнь на ее спасение, но слишком поздно... На поминках с соседями по ее коммунальной квартире он, наконец, узнает всю правду о житье-бытье своей матери, и на коленях попросит прощения у всех.

Метафорично представлена художником Валерием Новаковским финальная сцена: на Мать в белых одеждах опускается нимб из серебристых фрагментов...

Ни пафосный финал, ни страсти «в клочья», ни предсказуемые актерские реакции отдельных сцен не смогли преодолеть магию самого жанра мелодрамы. Зрители были покорены не только безыскусными сценами встреч и расставаний главной героини пьесы, но и подробностями быта «коммуналки», которую сами жильцы прозвали вдовьим пароходом...

Ярославский театр имени Федора Волкова представил спектакль по пьесе Алекса фон Бьёрклунда «На краю земли» в интерпретации режиссера Дениса Кожевникова. Драматург написал психологическую драму, но автор постановки рискнул назвать жанр спектакля комедией. И предложил сюжет в версии записи радиоспектакля: действие происходит не в маленьком прибрежном кафе-закусочной, а в радиостудии с несколькими столами, снабженными микрофонами.

Исполнителями были сплошные «звезды», любимцы ярославской публики: Ирина Чельцова, Валерий Соколов, Валерий Смирнов, Сергей Цепов. Только текстом, только голосом из микрофона они создавали характеры своих персонажей, выражая замысел режиссера.

Некоторые зрительские реплики говорили о недостатке динамики действия: только звуки цокота каблучков, только звон и стук стаканов, шипение пива, шум ветра в открывающейся наружной двери, гудок корабля (звукоимитатор А. Султанов), да ровная профессионально вежливая интонация режиссера радиозаписи (Е. Сусанина) вносили в беседу рыбаков разнообразие. Впоследствии постоянные зрители сознавались, что то и дело всплывали вдруг в их памяти герои спектакля: история оказалась узнаваемой, много существенно-реального подмечено автором в характеристиках персонажей...

«Танцы во время Луназы» по пьесе ирландского драматурга Брайена Фрила привез Бугульминский государственный русский драматический театр имени А.В. Баталова. Это произведение отчасти автобиографично - автор маленьким мальчиком некоторое время жил в описываемом местечке и назвал себя персонажем по имени Майкл. Драма хранит в себе достаточный запас возможных смыслов, которые может «нащупать» постановщик для реализации в спектакле. В данном случае, режиссер Дмитрий Акриш сделал акцент на том, что неукоснительное соблюдение твердых традиционных католических установок может привести к разрушению семьи.

Пять сестер - одиноких, трудолюбивых, честных - мечтают о женском счастье, о материнстве. Только одна из них это счастье познала - все вместе воспитывают ее сынишку. О его молчаливом присутствии говорит кресло, которое всегда стоит спиной к зрителям и позволяет беседовать с племянником без его ответов. В правом верхнем углу черного задника демонстрируются кадры съемок в детском саду. Но по ходу действия кадры постепенно теряют яркость, блекнут, и наконец, пропадают совсем.

Счастье этим женщинам недоступно. Во-первых, их сдерживает отношение жителей окрестных сел к девицам, имеющим незаконнорожденных детей. Во-вторых, они уже пережили юный возраст, и мечтать о танцах на празднике урожая считается непозволительной забавой. В-третьих, они хранят ото всех свои семейные тайны, которые могут нанести урон престижу семьи. Привычка соблюдать множественные запреты привела к тому, что сестры ходят по дому, как заведенные - по периметру стен: прямолинейная, всегда уверенная в том, что она знает, как надо жить, Кейт (Надежда Вышенская), наивная, как будто оставшаяся в детстве Роуз (колоритно сыгранная Анастасией Азоровой), белокурая Агнес (Виктория Лапчук), видимо, тайно влюбленная в Джерри (Роман Никитин) и осмелившаяся восстать против старшей сестры. А еще - примиряющая всех Мегги (Марина Чернуха), которая тоже следит за домом и заботится о Майкле - и младшенькая Крис (Лейсан Хабибулина), которую все учат жить. Когда одна из сестер призывает всех отправиться к месту празднования Дня урожая, и все мгновенно оживляются, старшая, учительница, резко, авторитарно их отрезвляет. Режиссером и актрисами прекрасно осуществлен этот момент: кто-то, подобно резко затормозившей машине, затрясся мелкой дрожью, кто-то вскинул руки в бессильном ожесточении (ударить - немыслимо!), кто-то застыл в напряженной позе... Еще один шанс избавиться от одиночества упущен...

Дмитрий Акриш подошел к постановке решительно и без пиетета к автору. Обрезал текст финала, сократил тексты теряющего память дядюшки Джека, тексты Крис. Но главное, изъял из пьесы роль ее сына, который по замыслу драматурга считался главным героем: именно он составил, став взрослым, жизнеописание семьи, его воспитавшей. Режиссер в финальной сцене общей ссоры решил опрокинуть несколько кресел, в том числе то, в котором должен был сидеть Майкл. Его там не оказалось!

В этом, видимо, и состоял главный семейный секрет. Секрет, сочиненный не автором пьесы, но режиссером.

Воркутинский театр драмы им. Б. Мордвинова отправил на фестиваль двух исполнительниц - Оксану Ковалёву и Анну Ермакову со спектаклем «Прощание с Матёрой» по повести В. Распутина в инсценировке и постановке Виктора Ножкина. Для реализации замысла актрисы пользовались подбором деталей оформления: стол, несколько табуретов, кусок забора. Всё это приметы любой деревни. Исполнительницы намеренно не дистанцировались от публики: они приглашали зрителей камерного зала сначала выслушать их любовно воссозданные воспоминания о своих бабушках. И зритель, вместе с актрисами погружаясь в пространство их детства, начинал представлять себе традиционный уклад жизни людей военной и послевоенной поры.

Сама история начиналась песней: актрисы по-деревенски повязали платки, присели за стол к самовару и запели... Великолепно составленная композиция переводила из мирно текущего воспоминания в драматичный эпизод защиты варварски разрушаемого кладбища, к отрывку с нагловато-разбойничьим поджогом дома-красавца, а потом вдруг раскрывала лирично-отрадную сцену сенокосной страды. В эпизодах, связанных народными песнями, молодые актрисы без грима и накладок, передавали пристрастное отношение к героям - через динамично выстроенные мизансцены, мобильную перемену мест действия, меняющиеся ритмы поведения, изменение отдельных деталей костюма, речевые и световые перемены...

Отдельно хочется отметить прекрасное звуковое сопровождение (автор-составитель сам режиссер). Прекрасный хорал финала гармонизировал и возвеличивал житие тех, кто уходил под воду вместе с Матёрой.

Санкт-Петербургским театром «Мастерская» был представлен моноспектакль «Записки юного врача» по ранним рассказам Михаила Булгакова в инсценировке исполнителя Максима Блинова.

Актер сумел вызвать доверие зрителя через первое же обращение к залу. Он делился с публикой мучительными сомнениями своего героя в выборе принимаемых лечебных мер, открывал свою непреходящую вину из-за смертельного случая с новорожденным, испытывал вместе с ним предельное физическое переутомление в конце приема больных. Редкие радости тоже выпадали на долю его героя, но и эти чувства сквозили также через пелену усталости. Были случаи, когда его в бессонницу стали посещать видения: на фоне завывания вьюги неожиданно сначала зашевелилась штанкета с белыми халатами (художник Николай Слободяник), а потом вдруг начала подниматься вверх - при этом халаты оказались совершенно безумной длины: штанкета дошла до потолка...

В спектакле о возмужании молодого человека, о самовоспитании профессионала театр «Мастерская» точно отобрал и световые, и музыкально-шумовые средства, любовно набрал требуемую бутафорию и реквизит. Мы видели и представляли в воображении все то, о чем рассказывал Максим Блинов: рыдающего, утопающего в слезах мужика на коленях перед хирургом, грязь, кровь, осколки костей ноги попавшей в мялку девушки, задыхающуюся и умирающую на глазах пятилетнюю девочку, мертвого новорожденного со сломанной ручкой...

Это был еще один пример театра русской психологической школы.

Театр из Санкт-Петербурга с названием «Текст-театр» привез спектакль «Жанна. Во Францию и обратно» по рассказу Андрея Геласимова «Жанна». Неточно определенная адресность повествования, неприспособленность текста для сцены, индифферентность музыкального сопровождения мешали восприятию...

... Кто-то спросил меня, каким образом в программе фестиваля под девизом «Наследие» оказался спектакль, несомненно рожденный эпохой постмодернизма: речь шла о постановке не традиционного, не психологического, а игрового формата в стиле вербатим под названием «СКТВКР». Я тогда предположила, что для контраста к остальным названиям. Вербатим по сути - относительно новая технология сбора материала, основанная на интервью и почти не подвергающаяся художественной обработке. Эта необработанность и должна удостоверить правдивость информации, то есть, текста пьесы. «СКТВКР» - так для краткости в интернет cообщениях может указываться город Сыктывкар, хотя речь в пьесе идет не только о столице Коми, но о жителях этой республики в целом. Режиссер Максим Соколов считает, что собрал спектакль про людей, населяющих север, которые сами стали частью суровой природы. Здесь рассказы о том, как с неба падали фрагменты отработавших свой век ступеней космических ракет, как шла борьба за Шиес, как в фантастическом образе русалки строит свою жизнь та, что представляет себя нимфой вод и ручьев, как и чем провинциальный город притягивает людей, а еще - как становятся олимпийскими чемпионами, а еще - как человек спас самолет от крушения. Причем, вместо декораций - проекция на потолке, на босых исполнителях - черные рабочие трико, вместо подмостков - неглубокий бассейн, источник восхитительных брызг!

Этот спектакль уже стал местом паломничества для молодежи. А остальным зрителям он дарит надежду на то, что постмодернизм все-таки оставит нечто позитивное из своих безумных экспериментов для театрального будущего.

Завершали фестиваль москвичи. Театр имени Вл. Маяковского привез спектакли «Как важно быть серьезным» О. Уайльда в постановке Анатолия Шульева и «Обломов» И.А. Гончарова в сценической версии режиссера Миндаугаса Карбаускиса.

В первом спектакле режиссер сократил нескольких героев, не влиявших на развитие сюжета, из реплик оставили лишь текст, продвигающий действие. И зрители в полной мере насладились игрой Светланы Немоляевой - с ее неповторимым тембром голоса, умением носить самые немыслимые по форме шляпки и эффектные наряды (костюмы Марии Даниловой). Она представила нам английскую леди, которая мечтает женить своего племянника-шалопая Алджернона (Илья Никулин - мастер перевоплощений!), имеющего за душой одни долги. Все его недостатки в ее устах носили подтекст одобрения, чуть прикрытую нежность к нему. И ей удалось выполнить свою мечту, потому что нашлась девушка, которая сама мечтала не о скучно-правильном, размеренно ведущем жизнь землевладельца или судьи, как ее чрезвычайно положительный опекун (Иван Выборнов), а о человеке, который разделит ее мечты, ее видение жизни, обнаружит возможность родства душ! Сесили (Анастасия Дьячук) - сгусток нерастраченной жизненной энергии, она вносит в существование семьи праздник, счастье открытий; она не может усидеть на месте - бегает, прыгает, кружится, разбрызгивая при этом рождественские блестки-искры. Причем, никто не задается вопросом - что это за искры и откуда она их взяла? Просто видят девушку в белом, разлетающемся от движения платье барышни, из рук которой рвутся искры!..

Подругу ее опекуна, Гвендолен, играет Полина Лазарева - в черном, облегающем великолепную фигуру гипюровом платье. Она - полная противоположность Сесили, требует поклонения и обожания, поскольку знает себе цену. И обе они достойны желанной семейной жизни - как и неожиданно обнаружившаяся еще одна любящая пара (Зоя Кайдановская - Игорь Марычев).

Намеренно без ярко выраженной иронии, какими, несомненно, обладают пьесы О. Уайльда, был сыгран спектакль в жанре «легкомысленной комедии для серьезных людей». Анатолий Шульев представил действо о необыкновенной любви, которая накрывает, не спрашивая о разумных планах и возможностях.

В «Обломове» представлена только одна линия жизни заглавного героя (Вячеслав Ковалёв) - даже без Штольца, который находился далеко от имения друга, успев дать поручение своей знакомой Ольге Ильинской (Анастасия Мишина). Она должна была растормошить бездельника и любителя проводить дни своей жизни на удобном диване в роскошном - чудовищных размеров - халате (костюмы Марии Даниловой). Этому образу жизни потакал слуга Обломова - Захар, образ которого блистательно и с юмором сыграл Анатолий Лобоцкий. Одетый в прекрасную ливрею, в укороченных брючках, его Захар - в силу солидного возраста - был влюблен не в дам, а только лишь в заботливо собираемую пыль: она струилась из щелей половиц (сценография Сергея Бархина, художник по свету Александр Мустонен), слетала с поверхностей раскрытых книг, но вновь оказывалась на привычных местах...

Заботясь о выполнении поручения, Ольга и не заметила, как попала под обаяние Обломова - этого наивного увальня с честными, ни во что глубоко не вникающими глазками, этакой мирной, не знающей агрессии, птицы-голубя, по ее выражению. Искра взаимного притяжения настигла их во время музыкального урока, когда Ольга (отбор музыки - Фаустас Латенас), случайно исполнила арию, пронзившую Обломова красотой и силой любовного чувства.


...Интерес к Северному театральному фестивалю растет: в качестве участников приехали в Сыктывкар и знаменитые театры, и коллективы из регионов России с любопытнейшими постановками. Вместе они устроили для зрителей настоящую праздничную декаду.


Фото Ивана ФЕДОСЕЕВА


Фотогалерея