ЧЕБОКСАРЫ. Безумие на чужбине

Выпуск №9-249/2022, В России

ЧЕБОКСАРЫ. Безумие на чужбине

В Чувашском государственном театре юного зрителя им. М. Сеспеля состоялась премьера спектакля «Кукушкины слезы». Инсценировку написал драматург Михаил Башкиров по мотивам одноименного романа Михаила Юхмы - народного писателя Чувашской Республики. Отдавая дань уважения и признательности людям, внесшим значительный вклад в развитие Чувашии, 2022 год объявлен здесь Годом выдающихся земляков. В их число вошел и автор романа. Выбор режиссера Бориса Манджиева неслучаен вдвойне: «Кукушкины слезы» еще ни разу не переносились на сцену несмотря на то, что это произведение представляет большую ценность с точки зрения сохранения национальных традиций.

Борис Манджиев, заслуженный деятель искусств Российской Федерации и Республики Калмыкии, характеризует собственный режиссерский метод как «во всем атакующий». И это чистейшая правда: режиссер воздействует на спящие рецепторы не только зрительские, но и актерские, ввиду чего его спектакли способны вызвать широкий спектр эмоций. Для всего театра работа с ним - огромный опыт, который будет не раз применяться и в дальнейшем.

Команда, которую набрал режиссер для работы над спектаклем, впечатляет и составом, и географией: сценограф Анна Репина (Рязань), композитор Аркадий Манджиев - заслуженный деятель искусств Республики Калмыкия (Элиста), режиссер по пластике Рамиза Мухаметшина - заслуженный деятель искусств и заслуженная артистка Республики Башкортостан (Уфа), художник по костюмам Наталья Степанова - заслуженный работник культуры Республики Башкортостан (Уфа), художник по свету Ильшат Саяхов (Альметьевск). Надо отметить, что это не первый проект Чувашского ТЮЗа, реализованный с приглашенным режиссером. Директор Елена Николаева выстраивает художественную политику театра с установкой на максимальное обогащение репертуара, расширение границ профессионализма актеров и поддержание постоянного зрительского интереса.

Декорация представляет собой некий минималистический набор условностей: дуб, сплетенный из нескольких полос ткани - символ верховного божества, отсылающий к языческому прошлому чувашей; стулья, помогающие как бы иллюстрировать различные состояния главного героя, делая их более наглядными; огромный диск луны, отражающий душевные смятения героев; колесо, замещающее и танк, и стол, и «колесницу смерти». Присутствуют и другие символы, которые главный герой смастерил собственными руками: свирель как сакральный музыкальный инструмент, а также кукушка - его альтер-эго.

Внимание привлекают к себе костюмы. Они выполнены во всех традициях национальной культуры не только чувашской, но и немецкой, поскольку в спектакле два места действия - Чувашия и Германия в период от Первой до Второй мировых войн. Это антитеза не только двух народов, но и культур: мирной деревенской и жестокой цивилизационной. Кроме того, на актеров массовки надеты черные обезличивающие костюмы. Действительно обезличивающие - периодически на них можно заметить маски. Так, в сцене смерти солдат и с приходом ее самой на огромном колесе именно маски вселяют ужас и добавляют экспрессию: сначала актеры статичны, а далее резкими движениями сметают трупы, словно это опавшие листья. А в завязке спектакля эти же актеры играют ведьм, безумно хохоча и имитируя полет. Именно пластика в данных сценах играет ключевую роль в соединении с музыкой и насыщенным светом - ярко-красным и синим.

Традиции, которые сегодня можно назвать архаичными, обретают в спектакле колоссальное значение. Нетрудно сделать вывод: человек, забывший культуру и традиции своего народа, разрывая таким образом связь прошлого и настоящего, склонен к потере самого себя. Именно это и демонстрирует Алибай (Дмитрий Михайлов).

Действие начинается с повествования Старца (Александр Степанов) о «рождении мальчика» - рефрен спектакля. Позже у Алибая родятся сыновья Лемендей (Александр Васильев) от чувашки Сарине (Надежда Полячихина) и Ганс (Владимир Свинцов) от немки Эльзы (Венера Пайгильдина). Мудрец с помощью сказки передал знания древних главному герою, а тот, в свою очередь, не смог их уберечь должным образом.

Рождение Лемендея становится важным событием в жизни Алибая и Сарине, но их милые, наивно-детские отношения обрывает начавшаяся война. На этом параллельный монтаж прекращается, жизнь героя - «маленького человека» - делится на «до» и «после» из-за собственных ошибок. Его консерватизм выражен в словах: «А что люди скажут?» - если он не пойдет на фронт. Это было первой роковой ошибкой Алибая: предупреждения суеверной жены для него не несли глубинного смысла, который заложен традициями. Сны - важная деталь в повествовании спектакля, именно они сигнализируют об опасности.

Знаковая мизансцена: первый диалог Алибая и Эльзы наедине. Можно заметить, что герои находятся на полюсах. Алибай стоит, ремонтируя белый стул, а Эльза сидит на черном - это символы духовной составляющей героев, их оттенки души. Чистота Алибая «ломается» и «прогибается» под натиском Эльзы, более того, она не дает ему доделать работу. В этот момент у Алибая, как «маленького человека», возникает бунт: «Злая ты женщина». Как правило, бунт подобных персонажей всегда ведет к безумию (достаточно вспомнить «Медного всадника» Пушкина). Но и этот бунт обрывается, так как герой тут же приносит извинения. Важно учитывать здесь предлагаемые обстоятельства: Алибай - пленник, он живет как крепостной у Бюргера (Леонид Яргейкин).

Семья Бюргера несчастна: в ней нет взаимной любви, нет детей. Более того, Эльза подвергается домашнему насилию, что становится явным в сцене диалога героев: актриса вздрагивает и съеживается, боясь каждого движения мужа. А все из-за ревности, так как Алибай ей куда более интересен. Судьба Бюргера трагична, он всего лишь жалкая игрушка в руках женщины, которая отравляет его ради собственного счастья. Примечательно, что травит именно пивом, так как это напиток обеих культур: чувашской и немецкой. В этой сцене Бюргер предлагает Алибаю «вкусное пиво», которое дала жена. Но оно чужое для Алибая и убийственное для Бюргера.

Ее распущенные волосы - символ «распущенной» женщины. Эльза завлекла Алибая, и это стало бунтарским поступком против мужа, поводом от него избавиться и обрести женское счастье в семье, но снова без любви. Она, как суккуб, совратила главного героя, внушив ему любовь и притупляя в нем чувства к Сарине, но не к Родине. Примечательно, что о жене Алибай больше не говорит, его притягивает только Волга. Если чувства к человеку действительно могут остыть, то чувства к дому - никогда. Именно родная земля способна вернуть человека к жизни, именно она держит в себе корни, которые необходимо не только сохранить, но и передать детям. Осознание этого и порождает стыд Алибая перед предками.

После смерти Бюргера Эльза надевает на Алибая пиджак мужа, и эта мизансцена символизирует не только смену одеяния, но и культуры, в том числе имени - «Фридрих Мюллер». Есть поверье: человек, теряющий имя, теряет и духовную связь с корнями. Его душа пустеет. То же происходит и с Алибаем: он не может вспомнить сказку. Более того, его сказки уже никому не нужны, как и он сам. Эльза же изменилась, она больше не скрывает своей натуры: ей незазорно танцевать с другими мужчинами на глазах нового мужа. Не составило труда и отправить Алибая в психбольницу - месть за равнодушие и неповиновение.

В предкульминационной сцене Ганс, гордо собираясь на войну, говорит отцу после его выхода из лечебницы: «Будь достойным сыном своего народа». Это и стало призывом для Алибая, у которого все же есть народ и есть понимание традиций, на которых он воспитан. Своеобразной индульгенцией героя становится признание: «Я родился... там... на Волге...»

Стоит особо отметить фольклор, которым пропитан спектакль. Элементы устного народного творчества - сказки, загадки, приметы - выполняют роль параллели между повествованием и героями. Так, история о ведьме и падчерице - отсылка к Эльзе и Сарине. Именно Эльза несет в себе все зло, которое сокрыто от чувашского народа, но присуще иноземцам, способным поработить чистую душу деревенского человека. Последняя сказка, которую рассказывает главный герой, - история матери, ставшей кукушкой из-за эгоизма детей: они не подали ей вовремя воды. Алибай такая же кукушка, но только из-за внешних обстоятельств. Характерна мизансцена: Алибай идет вдоль сцены, подняв вверх деревянную кукушку, которая машет крыльями, - это движется душа Алибая в тихую ночь при яркой луне.

В развязке герой увидит сон: двое его детей на войне, борясь друг против друга, объединятся, заиграв на свирели. Это воссоединение не только семьи, но и героя со своим народом. Эпилог символичен: Алибай должен узнать среди умерших солдат сыновей, у них в руках будут свирели. Ему больше не нужно жить, мотив поезда, дороги, который сопровождает героя на протяжении всего действия, приводит его к смерти. Финал двусмыслен: веревка в руках Эльзы намекает на самоубийство главного героя и обретенную им свободу.

После сказки Алибая о бездетной кукле, вышедшей замуж за богатую мышь, может показаться, что Эльза и есть та самая кукла, но это не так. Она - умелый кукловод, дергающий за ниточки и Бюргера, и Алибая. Ее заинтересованность чувашской культурой - маска. Чувашские традиции вызывают в ней лишь раздражение.

«Кукушкины слезы» - слезы Алибая и его мертвых детей. Они брошены отцом не по его желанию, а из-за войны и невозможности героя спасти даже себя. Несмотря на все эти события, Алибаю удается спасти свою душу, обрести покой вместе с сыновьями, которых он объединяет небольшой, но значимой деталью - свирелью как одним из символов чувашской культуры. Безумие покидает героя в момент осознания высших ценностей: семьи, родной земли, священных традиций, религии.

Спектакль говорит о важности сохранения и передачи традиций собственного народа, о корнях, которые не только уходят в прошлое, но и прорастают в настоящем. Человек состоит из культуры предков, которая насыщает его на протяжении всей жизни. Борис Манджиев передает культуру народа через узнаваемые символы и детали, через которые считывается подтекст спектакля.


Фото предоставлены театром

Фотогалерея