Абакан

Выпуск № 2-122/2009, В России

Абакан

 

Хакасский музыкально-драматический театр «Читiген» – дитя перестройки. Сегодня у него есть свой заинтересованный зритель, театр мобилен, не боится экспериментировать, в нем находят приют таланты из глубинки — молодых в театре учат профессии, а потом они увлеченно постигают теорию, совмещая работу с учебой.

Основатель «Читiгена», режиссер Хакасского областного драматического театра им. М.Ю.Лермонтова Василий Ивандаев так и задумывал свой «театр для народа», который должен был посвятить себя возрождению самосознания хакасов, работать для дальних национальных деревень, где «большой театр» не бывал из-за неэкономичности гастролей. Василий Иванович знал, что эти встречи обогатят не только зрителей, но в большей мере – сам хакасский театр. Воплотить этот замысел в жизнь оказалось делом нелегким, стоившим его создателю жизни (после очередного препятствия в работе у режиссера остановилось сердце).

За прошедшие 20 лет было много трудностей, горестных утрат. Но при этом и много достижений – «Читiген» стал обладателем республиканских, региональных, многих высоких международных наград.

Заметной работой театра стал новый спектакль молодого режиссера С.Ултургашевой «Ахол» по одноименной пьесе хакасского драматурга И.Топоева.

Артисты поведали зрителям историю о соперничестве двух тахпахчи – Ахола и красавицы Ай Арыг, песенное состязание которых едва не привело к трагической развязке.

Этот спектакль, как и большинство работ театра, сопровождает живая музыка в исполнении фольклорного ансамбля театра.

Надо сказать, музыкальному фольклору в театре отведено особое место. С первого спектакля, органично включившего в себя тахпахи и хакасские мелодии в исполнении народных инструментов, прекратились, наконец, разговоры о закрытии молодого театра, началось его стабильное существование. Верность народным музыкальным традициям стала тем ключом, который отмыкает сердца зрителей. Живая музыка органично включается в сценическое действо. Естественность, своеобычность, уникальность этого художественного приема отмечает и центральная критика. Так профессор СПГАТИ Н.Таршис писала, что в отличие от других национальных театров, где предпринимаются попытки ввести живую музыку в спектакль, в «Читiгене» музыка становится составной его частью.

Новая работа театра также обращена к потаенным уголкам национального мироощущения.

Воскуривание богородской травы в начале спектакля для исполнителей не только сценический прием, но и, по-прежнему, сакральный момент, ритуал, необходимый в начинании всякого дела. Потому-то длится он не условное сценическое время, а реальное, необходимое для совершения настоящего обряда. Вслед за актерами и зрители в наступившей тишине проникаются важностью момента духовного очищения.

Исполнение тахпахов (композитор – артист театра О.Чебодаев) в спектакле не утратило фольклорных корней и являет собой живое функционирование национальной культуры. По всему спектаклю «Ахол» раскиданы манки памяти, дарящие радость узнавания. Национальный характер героев явно прочитывается в сценах песенного состязания, в ободряющих противников возгласах, в мягкой пластике актеров, в полуулыбке склонившегося в почтительном поклоне старика (А.Саможиков), в том, как главная героиня Ай Арыг (М.Бурнакова) раскрытой ладошкой брезгливо тычет незадачливого ухажера в лоб, бросив Харолу (В.Топоев) презрительное «татай».

Особенно порадовала зрителей молодая актриса С.Кайдаракова — служанка красавицы Ай Арыг Сюмекчин. Из недр народной жизни выплеснулся этот яркий самородок. Актриса словно бы и родилась на сцене – так полнокровно, достоверно и заразительно живет она в образе, увлекая и остальных исполнителей. Служанка бесконечно горда своей хозяйкой, она верит в ее непобедимый талант, поэтому ее носик постоянно высоко вздернут. Но даже когда Ай Арыг терпит поражение, преданная Сюмекчин уходит с состязания с гордо поднятой головой. Любовь служанки бескорыстна. Успех Ай Арыг она почитает за свой личный. Она и боготворит свою госпожу, и отождествляет себя с ней.

Особо следует отметить Ай Арыг в исполнении Марии Бурнаковой. В галерее хакасских женских образов были героини самоотверженные, чистые, трогательные, коварные, властные, беззащитные, нежные, кокетливые… Теперь она пополнилась образом царственной и обольстительной, уверенной в своей женской неотразимости, высокомерной и прекрасной Ай Арыг. Сама ее походка, свободные, широкие жесты говорят о ее особом праве распоряжаться здесь. Это успешный дебют начинающей актрисы.

Хороши в спектакле народные сцены. Режиссер умело «дирижирует» актерским ансамблем, давая возможность импровизировать. Даже безымянные герои, никак не обозначенные в программке, имеют свой характер, индивидуализированы – живо, непосредственно и достоверно реагируют они на состязание тахпахчи. На сцене нет безучастных, пережидающих реплики, как это нередко случается при невнятно поставленной режиссером задаче. Разве что О.Чебодаеву (Ахол) не вполне удалось полноценно выстроить линию своего образа. Он был напряжен, и, кажется, реакция зрителей его волновала больше, нежели общение с партнерами. Он предстал в этом спектакле, впрочем, как и в других, как концертный исполнитель.

В театре есть удачные примеры освоения музыкантами актерской профессии. Например, С.Саможикова, артистка фольклорного ансамбля «Айланыс» (в театре их два – «Айланыс» и «Аран чула»). В роли Сарыг Хыс она чувствует себя заметно уверенней, владеет материалом, создает образ мифический, сказочный и в то же время наделенный реалистическими чертами. Это не первая ее работа в драматической роли. Можно надеяться, что секреты актерского мастерства могут открыться и остальным артистам музыкальной группы, часто занимаемым в драматическом действе.

В очередной раз порадовал зрителя В.Топоев, которого критики сравнивают с большими мастерами российской сцены.

Театр выиграл грант Фонда Прохорова, что позволило наконец, «приодеть» сцену – создать полноценные декорации к этому спектаклю (художник-постановщик А.Котожеков).

Это радует, особенно если принять во внимание, что театру приходилось эксплуатировать, частично «подновляя», хотя и удачно найденные, но многократно использовавшиеся универсальные декорации спектакля «Алыптар».

О костюмах хочется сказать особо. Здесь впервые представлен не только бытовой, но и светский вариант хакасской национальной одежды.

Последние десятилетия показали, как скоро реагируют в народе на появление новых музыкальных, хореографических идей, новое в национальном костюме, как сильно влияет сцена на развитие творческой фантазии народа. Различные конкурсы самодеятельного творчества убедительно это доказывают. Так что, помимо решения собственно театральных задач, «Читiген» вносит свой вклад в развитие культуры Хакасии в целом.

Нужно сказать и о швейном цехе театра, который не только «одевает» персонажей спектаклей, но и совершенствует технологию пошива национального костюма, создавая «экспортный» его вариант – ведь артистам нередко приходится выступать за рубежом. Хакасские платья, сигидеки, в которых выступают музыканты и танцовщицы «Читiгена», красивы и гармоничны. Мастерицы разработали собственный крой, в котором сохранен традиционный облик костюма и учтены требования сегодняшнего дня и сцены.

Театр постоянно выезжает на гастроли. Артисты побывали в Башкирии, Горном Алтае, Тыве, где выступали не только на столичных сценах, но и в отдаленных городах и селах.

Театру необходимо много гастролировать, набираться новых идей, видеть себя глазами новых зрителей. Особенно полезна была поездка к «дальним родственникам» – в Якутию. До этого единственный раз хакасская делегация творческих работников, в состав которой входили писатели и музыканты, побывала там в 80-е годы. Беспрецедентная поездка «Читiгена» на собственном транспорте в северный край, куда «только самолетом можно долететь», хотя и измучила артистов – «наездили» более 12 тысяч километров – но в то же время обогатила их новыми впечатлениями. Дальние и долгие гастроли создают особый микроклимат, особую, родственную атмосферу, сплачивают в поездке творческий коллектив.

Новая работа Хакасского музыкально-драматического театра «Читiген» в очередной раз подтвердила правоту его основателя В.И.Ивандаева, чьей заботой было создание театра общего с народом кровообращения.

«Ахол» – новая пьеса постоянного автора «Читiгена» Ильи Топоева. Она принимала участие в Республиканском семинаре драматургов, который проводился в ноябре прошлого года министерством культуры РХ, Хакасским СТД и Хакасским национальным театром им. А.М.Топанова при поддержке СТД и Министерства культуры России. Одним из результатов этой продуманной программы по развитию хакасского театра стала и новая постановка театра «Читiген».

Фото Антона Литвиненко

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.